Say thanks by supporting us!

Our website is made possible by displaying online advertisement to our visitors. Please consider supporting to us by disabling your ad blocker.

Processing...

If I were surrounded by angels who were purely rational and had no inclinations at all, I couldn't do anything for them. I couldn't make them happy; I couldn't make them sad, I would be entirely useless as a moral agent.

logo
Showcase
Show all

If I were surrounded by angels who were purely rational and had no inclinations at all, I couldn't do anything for them. I couldn't make them happy; I couldn't make them sad, I would be entirely useless as a moral agent.

If I were surrounded by angels who were purely rational and had no inclinations at all, I couldn't do anything for them. I couldn't make them happy; I couldn't make them sad, I would be entirely useless as a moral agent.

If I were surrounded by angels who were purely rational and had no inclinations at all, I couldn't do anything for them. I couldn't make them happy; I couldn't make them sad, I would be entirely useless as a moral agent.

If I were surrounded by angels who were purely rational and had no inclinations at all, I couldn't do anything for them. I couldn't make them happy; I couldn't make them sad, I would be entirely useless as a moral agent.

If I were surrounded by angels who were purely rational and had no inclinations at all, I couldn't do anything for them. I couldn't make them happy; I couldn't make them sad, I would be entirely useless as a moral agent.

If I were surrounded by angels who were purely rational and had no inclinations at all, I couldn't do anything for them. I couldn't make them happy; I couldn't make them sad, I would be entirely useless as a moral agent.

If I were surrounded by angels who were purely rational and had no inclinations at all, I couldn't do anything for them. I couldn't make them happy; I couldn't make them sad, I would be entirely useless as a moral agent.

If I were surrounded by angels who were purely rational and had no inclinations at all, I couldn't do anything for them. I couldn't make them happy; I couldn't make them sad, I would be entirely useless as a moral agent.

If I were surrounded by angels who were purely rational and had no inclinations at all, I couldn't do anything for them. I couldn't make them happy; I couldn't make them sad, I would be entirely useless as a moral agent.

If I were surrounded by angels who were purely rational and had no inclinations at all, I couldn't do anything for them. I couldn't make them happy; I couldn't make them sad, I would be entirely useless as a moral agent.

If I were surrounded by angels who were purely rational and had no inclinations at all, I couldn't do anything for them. I couldn't make them happy; I couldn't make them sad, I would be entirely useless as a moral agent.

If I were surrounded by angels who were purely rational and had no inclinations at all, I couldn't do anything for them. I couldn't make them happy; I couldn't make them sad, I would be entirely useless as a moral agent.

If I were surrounded by angels who were purely rational and had no inclinations at all, I couldn't do anything for them. I couldn't make them happy; I couldn't make them sad, I would be entirely useless as a moral agent.

If I were surrounded by angels who were purely rational and had no inclinations at all, I couldn't do anything for them. I couldn't make them happy; I couldn't make them sad, I would be entirely useless as a moral agent.

If I were surrounded by angels who were purely rational and had no inclinations at all, I couldn't do anything for them. I couldn't make them happy; I couldn't make them sad, I would be entirely useless as a moral agent.